【故事】 唐昭宗时,有个专治毒疮的医生名叫孟斧,全国闻名。由于他医术高明,用的药又是偏方、秘方,与其他医生治疗毒疮的药完全不同,治愈率又是百分之百,因此,宫中如有人生了毒疮,唐昭宗就召他进宫治疗。 过了几年,中原发生战乱,孟斧便带领全家迁往四川居住。由于他在长安时经常进宫,对宫中的装饰十分熟悉,而他又非常有钱,因此在购置新屋后,将其中的一个小房间模仿宫中的样子布置起来。 这房间小巧玲珑,窗户明亮,室内的柜橱、桌子、椅子、茶几等家具,全部贴上一层薄薄的金箔。早晨,太阳光从窗口射进来,照射在这些用金箔包着的器具上,满屋金光闪耀,光彩夺目,令人眼花缭乱。 每次有亲戚或朋友来他家,孟斧都要请他们参观这个房间,让他们大开眼界,称赞不已。 这些亲友离开孟斧家后,回去都会对别人说:“在孟斧的那个贴金箔的小房间里只要呆一会儿,便能使人纸醉金迷!”
【出处】宋·陶穀《清异录·居室》:“(痈医孟斧)有一小室,窗牖焕明,器皆金饰,纸光莹白,金彩夺目,所亲见之,归语人曰:‘此室暂憩,令人金迷纸醉。’” 【解释】原意是让闪光的金纸把人弄迷糊了。形容叫人沉迷的奢侈繁华环境。 【难字】醉:醉人;迷:被迷住。 【近义】花天酒地 【反义】质朴无华 【用法】多用来形容人留恋于声色场所或沉迷于繁华享乐的生活。 【例句】我来到日本不久,听的不多,见的不广,但在五光十色、纸醉金迷的纷乱生活中,有些事物给我的刺激特别深。 ——杨朔《樱花雨》 |