【故事】 孟尝君是春秋的齐王的相国,他养了三千门客。有一天,孟尝君的朋友向孟尝君介绍了一个叫做冯谖(xuān)的人,孟尝君问他的朋友:“这个叫冯谖的人有什么专长呀?”朋友想了很久说:“好像没什么专长啊!”孟尝君听了之后,就不怎么理会冯谖,家里的佣人看到孟尝君不理会冯谖,以为主人瞧不起他,都把冯谖当下等的客人招待。 原来孟尝君把他的门客分成上、中、下三等。上等的客人每天都可以吃到大鱼大肉,出门的时候还有车子可以坐;中等的客人每天只能吃到鱼和菜;下等的客人每天吃到的就只有蔬菜而已。 冯谖见佣人把他当下等客人对待,心里很不高兴,天天发牢骚:“既然大家都瞧不起我,我干脆离开算了!”孟尝君知道以后,就把冯谖由下等的客人升为上等的客人,还给冯谖的母亲送去礼物,冯谖心想:“孟尝君对我这么好,我一定要找机会报答他!” 有一次,孟尝君派冯谖到薛地去讨债,冯谖为了给孟尝君弄个好名声,假传孟尝君的命令,让所有欠孟尝君钱的人不用还钱,替孟尝君买了个“义”的名声。后来孟尝君被齐王解除了相国的官位,回到薛地的时候,薛地的人民都热烈地欢迎他呢! 过了不久,冯谖又对孟尝君说:“狡兔要有三窟,才能免除被猎人猎杀的危险。您现在住在薛地,就好像兔子只有一个洞,是很危险的!万一齐国的国君对您不满意要杀您,您想往其他地方躲就没有办法了,所以,您现在还不能把枕头垫高,安心地睡觉!”孟尝君一听,连忙问道:“那我该怎么办呢?”冯谖说:“这件事就交给我去办吧!我会让您像狡兔一样,有三个藏身之所的!”于是,冯谖想了个计策,他去找梁国的国君梁惠王,在梁惠王面前大说孟尝君如何如何能干,梁惠王听了很高兴,立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国。 齐国的国君得知这件事,马上慌张起来,连忙用隆重的礼节请孟尝君回齐国做相国。同时,冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙,用来保证薛地的安全。等到薛地的宗庙建好以后,冯谖对孟尝君说:“现在三个洞都已经挖好了,从今天起,您可以高枕无忧了!”
【出处】《战国策·魏策一》:“事秦,则楚韩必不敢动,无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。” 【解释】垫高枕头睡觉,无忧无虑。形容做任何事情准备周全,感觉很安心、不用害怕的意思 【近义】无忧无虑 【反义】枕戈待旦 【用法】形容危险的形势已经解除或今后事事一帆风顺,定能成功,均可用此语。 【例句】孔明已死,我等皆高枕无忧矣。 ——明·罗贯中《三国演义》第一百四回 |