关键词:讯息|儿童文学|图画书
纽约时报 (The New York Times)在2011年11月3日发布2011年度最佳儿童图画书 (Best Illustrated Children’s Books of 2011)榜单(共十种),原创华文儿童图画书《团圆》的英文版荣登榜上! 2009年荣获第一届“丰子恺儿童图画书奖”之“最佳儿童图画书首奖”作品《团圆》,由“丰子恺儿童图画书奖”组委会于2010年8月在上海举行“第二届华文图画书论坛”时,向英国Walker Books出版人及资深编辑Deirdre Mcdermott 女士大力推荐,她在听完《团圆》绘者朱成梁先生的“画图画书就像拍电影──《团圆》创作分享”的主题演讲后,即对洽购《团圆》英文版权一事表示极大的兴趣。同年12月,Walker Books正式宣布已购得《团圆》全球英文版权,预订2011年年底发行英文版,华文地区以外的小朋友也有机会阅读一个富有浓郁中国传统节日气氛的故事。 “丰子恺儿童图画书奖”组委会成员陈禹嘉先生收到消息后非常兴奋,除了向英国Walker Books出版社、《团圆》绘者朱成梁先生、作者余丽琼小姐和负责策划《团圆》中文版的南京信谊儿童文化发展有限公司送上祝贺外,还代表组委会表示:“‘丰子恺儿童图画书奖’一直致力于提升华文图画书的竞争力,以至国际影响力,还没正式出版的《团圆》(英文版)如今再次获选2011纽约时报年度最佳儿童图画书,再次肯定了‘丰子恺儿童图画书奖’评审委员会之专业眼光不单达到国际水平,而且是独立和有公信力的,希望更多儿童图画书创作者和业界继续支持我们,相信在不远的未来‘丰子恺儿童图画书奖’具有如美国凯迪克奖或英国格林威奖的国际地位。” 而远在英国的Deirdre McDermott 女士亦有致函感谢“丰子恺儿童图画书奖”组委会和陈一心家族基金会邀请她出席的上海举行的论坛活动,她才有机会跟朱成梁先生和《团圆》结缘,亦证明了“丰子恺儿童图画书奖”成功推动了两岸三地儿童图画书文化领域的交流,并促进中国内地和台湾地区获奖及入围图画书成功走向国际版权交易。刚接获喜讯的两位创作者余丽琼小姐和朱成梁先生再次特别感谢“丰子恺儿童图画书奖”,让他们的作品有机会可以在国际舞台上发光。 我院方卫平教授系“丰子恺儿童图画书奖”第一届、第二届评奖终评委。
|